Новости рекламы и дизайна
  Организации и услуги
  Профессионалы
  Календарь выставок
  История рекламы
  Реклама в целом
  Виды рекламы
  Реклама в Internet
  Психология рекламы
  Директ маркетинг
  Мерчендайзинг
  Нейминг
  Менеджмент продаж
  Вирусный маркетинг
  CRM
  PR
  Телемаркетинг
  Товарные знаки
  BTL
  Брендинг
  Полезные советы
  Реклама и закон
  Дизайн в рекламе
  Креатив
  Социальная реклама
  Политическая реклама
  Рекламные носители
  Медиапланирование
  Маркетинг
  Исследования
  Рекламные технологии
  Обучение Web-дизайну
  Реклама и Юмор
  Читальный зал
  Галерея работ дизайнеров
  Словарь

  Редактирование
  
  
организацийперсон
     Новости России и зарубежья
  Бесплатный хостинг

 
   Раздел "Дизайн в рекламе ":
- История рекламы
- Реклама в целом
- Виды рекламы
- Реклама в Internet
- Психология рекламы
- Директ маркетинг
- Мерчендайзинг
- Нейминг
- Менеджмент продаж
- Вирусный маркетинг
- CRM
- PR
- Телемаркетинг
- Товарные знаки
- BTL
- Брендинг
- Полезные советы
- Реклама и закон
- Дизайн в рекламе
- Креатив
- Социальная реклама
- Политическая реклама
- Рекламные носители
- Медиапланирование
- Маркетинг
- Исследования
- Рекламные технологии
- Обучение Web-дизайну
- Реклама и Юмор
- Читальный зал
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
   
   Вы сейчас здесь: Дизайн...
  Статьи:
  • Креативность в разработке Фирменного стиля
  • Реклама товара и есть лучшая упаковка
  • Психологическое восприятие шрифта
  • Товар лицом. Особенности дизайна упаковки
  • Эстетика и удобочитаемость шрифта
  • Виды заголовков по взаимодействию с текстом
  • Цветовые веера Pantone - цветовые библиотеки
  • Игра в кегли
  • Особенности подготовки дизайн макета папок в печать
  • Традиции английского чаепития
  • Яйца в профиль. Но не те...
  • Шрифт как элемент фирменного стиля
  • Краткий исторический экскурс на тему: шрифт и мода
  • Коммуникативный шрифтовой дизайн накануне третьего тысячелетия
  • Антиква+ГРОТЕСК. Шрифтовые соответствия в типографике
  • Российский рынок дизайна упаковки. Проблемы и рекомендации
  • Цвет в рекламе сквозь глубину подсознания
  • Встречают по визитке
  • Магия цветового воздействия
  • Залезть в бутылку
  • Иллюстрация - как много в этом слове...
  • Возраст в дизайне
  • Упаковочные афоризмы
  • Буква - закон
  • Дизайн-попадание
  • Социальная реклама
  • Рекламное агенство и наружняя реклама, или орфографический словарь рекламиста
  • Обзор рынка подростковой и молодежной прессы
  • Брендинг. Влияние бренда
  • Мифы российской рекламы
  • Неон: Технология Производства
  • Global Site Group: опыт создания, раскрутки, поддержки сайтов промышленной направленности.
  • Свежий взгляд на надоевшие вопросы интернет-рекламы
  • Плагиат в рекламе
  • Разработка бренда
  • Художник на невольных хлебах
  • Дизайн ради дизайна
  • Что делать?
  • Дизайн рекламы
  • Шрифт и реклама (экскурс в историю)
  • Выбери цвет!
  • Тенденции в создании логотипов глазами французских дизайнеров
  • Flash технология рекламы. В Сети и не только.
  • Рекламное агенство и наружняя реклама, или орфографический словарь рекламиста



        Для рыбака это искусственная приманка, имитирующая движения рыб, для рекламиста - специальный указатель, раскачивающийся на тонкой ножке в местах продаж товаров.
        К сожалению, в русском языке нет правил, регулирующих сохранение двойных букв при таком словообразовании. Поэтому как бы вы не написали - "вобблер" или "воблер", ошибки не будет. Ровно до тех пор, пока это слово не появится в словарях.
        Но есть определённые предпочтения в написании, уже сегодня принятые в профессиональной среде: "вобблер" - если речь идет о рекламных POS-материалах, и "воблер" - если мы говорим о рыболовной приманке.
        Поэтому, если вы работаете в сфере рекламы, помните: чаще всего ваши коллеги пишут "вобблер" - с двумя "б".

    Банер или баннер?
        "Банер" - ещё один пример неверного написания рекламного термина.
        Как и в случае с "вобблером", все началось с транслитерации английского рекламного термина: banner - баннер. Вроде бы все правильно, но из-за звуковой неразличимости никто так и не понял, двойная там "н" или нет.
        К счастью, в отличие от ситуации с "вобблером", слово "баннер" уже появилось в русских орфографических словарях. Поэтому, не задумываясь и не оглядываясь на распространенное ошибочное написание ("банер"), пишите это слово с двойной "н": баннер.


        С одной стороны, рекламщики - люди творческие и к правописанию относятся лояльно. Любое искажение термина можно объяснить особым креативным мышлением. Но с другой стороны, их принципиальность и честолюбие не позволяют нарушать общепринятые языковые нормы и правила. В итоге, предпочтение чаще всего отдаётся верному с точки зрения орфографии варианту написания того или иного термина. Поэтому - пишите правильно - не ошибётесь!


    Страницы: 1 2
    Copyright RIN 2002-2005
    Обратная связь