Новости рекламы и дизайна
  Организации и услуги
  Профессионалы
  Календарь выставок
  История рекламы
  Реклама в целом
  Виды рекламы
  Реклама в Internet
  Психология рекламы
  Директ маркетинг
  Мерчендайзинг
  Нейминг
  Менеджмент продаж
  Вирусный маркетинг
  CRM
  PR
  Телемаркетинг
  Товарные знаки
  BTL
  Брендинг
  Полезные советы
  Реклама и закон
  Дизайн в рекламе
  Креатив
  Социальная реклама
  Политическая реклама
  Рекламные носители
  Медиапланирование
  Маркетинг
  Исследования
  Рекламные технологии
  Обучение Web-дизайну
  Реклама и Юмор
  Читальный зал
  Галерея работ дизайнеров
  Словарь

  Редактирование
  
  
организацийперсон
     Новости России и зарубежья
  Бесплатный хостинг

 
   Раздел "Психология рекламы ":
- История рекламы
- Реклама в целом
- Виды рекламы
- Реклама в Internet
- Психология рекламы
- Директ маркетинг
- Мерчендайзинг
- Нейминг
- Менеджмент продаж
- Вирусный маркетинг
- CRM
- PR
- Телемаркетинг
- Товарные знаки
- BTL
- Брендинг
- Полезные советы
- Реклама и закон
- Дизайн в рекламе
- Креатив
- Социальная реклама
- Политическая реклама
- Рекламные носители
- Медиапланирование
- Маркетинг
- Исследования
- Рекламные технологии
- Обучение Web-дизайну
- Реклама и Юмор
- Читальный зал
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
   
   Вы сейчас здесь: Психология...
  Статьи:
  • Академия продажных наук
  • Невинная ложь
  • Luxury-бренд
  • Психотип потребителя
  • Инстинкты и реклама
  • Ценности человека в рекламе
  • Достучаться до потребителя
  • Ассоциации и их виды
  • Психология восприятия рекламы
  • Реклама и личность: возможности и ограничения
  • Нужен ли креатив для успешной рекламы?
  • Hедобросовестная реклама. Влияние рекламы на покупателя
  • Хорошая реклама. Агрессивная реклама и ее восприятие
  • Запоминающаяся реклама. Основные правила создания рекламы
  • Международная реклама. Эффективность рекламы
  • Психология цвета в печатной рекламе
  • Плохая реклама хорошего товара
  • Стратегия управления виртуальными потребителями
  • Детская реклама. Особенности рекламы для детей
  • Менталитет в рекламе
  • Продвижение алкогольной продукции. Реклама алкоголя
  • Стереотипы восприятия рекламы зрителем
  • Пропаганда не PR, PR не реклама
  • Войны форматов - обратная сторона стандартизации
  • Вопросы морали
  • Вопрос признания.
  • Упакованная душа
  • Забота о воспитании в духе оптимизма.
  • Методы получения согласия.
  • Формирование" членов коллектива для свободного проявления инициативы.
  • Психологическое воздействие на нас как граждан. Политика и создатели образа.
  • Новые возможности для увеличения числа потребителей.
  • Борьба с подсознательным сопротивлением.
  • Оценка рекламы
  • Реклама: Десять вредных советов
  • Некоторые способы навязать рекламу
  • Психология цвета
  • Гармоничность сочетания цветов
  • Цвет лидера
  • Манипуляции с параметрами сравнения: Риторический прием или способ ввести в заблуждение?
  • Языковое манипулирование: Границы дозволенного
  • Психологические закономерности восприятия рекламных текстов
  • Неиспользованные возможности рекламы
  • Структура мотивации потребителей. AIDA.
  • Методы рекламного воздействия
  • "Ляпсусы" российской рекламы
  • Маленькие хитрости или немного о скрытой рекламе
  • Основные методики исследования эффективности рекламы.
  • Психологический механизм покупки
  • Заключение
  • Вопросы морали.
  • Вопрос признания.
  • Упакованная душа.
  • Забота о воспитании в духе оптимизма.
  • Методы получения согласия.
  • "Формирование" членов коллектива для свободного проявления инициативы.
  • Психологическое воздействие на нас как граждан. Политика и создатели образа.
  • Новые возможности для увеличения числа потребителей.
  • Психологические соблазны детей.
  • Борьба с подсознательным сопротивлением.
  • Средства борьбы с внутренними антипатиями.
  • Продажа символов людям, стремящимся повысить свое положение в обществе.
  • Классы и касты в торговом зале.
  • Возврат к переживаниям детского возраста.
  • Доминирующая роль врожденной сексуальности.
  • Продажа восьми внутренних потребностей.
  • Анализ внутренних переживаний.
  • Каждому свой образ.
  • От специалистов по рекламе к специалистам-психологам.
  • Психологическое воздействие на потребителей.
  • Рекламное сообщение
  • Международная реклама. Эффективность рекламы



    Во-первых, здесь имеется в виду смысл пословицы как подтверждение установки или способа действия, существующего в обществе. Сравним: "Отложить- не значит отменить" (нем.) и "Что отложено- то потеряно" (рус.).
    Следует также отметить специфику построения образов, характерных для той или иной культуры. Так у европейцев пословицы и афоризмы имеют характер правила, в частности правила поведения. Европейцы воздерживаются от пустословия и избегают неясности. Пословицы сразу же разрубают узлы: стоит применить подходящую пословицу - и дело сделано. У русских много пословиц, содержащих парадоксальный образ или формулирующих негативный образец поведения, типа: "Не повалявши, не съешь". Японцы часто создают образы, противоположные интерпретации которых существуют в фольклоре параллельно:
    "И булыжник, хорошо отшлифованный, становится драгоценным камнем".
    "Булыжник, даже хорошо отшлифованный, не станет драгоценным камнем".
    То есть фиксируется образец поведения, оценка которого может быть различной.
    Во-вторых, стиль метафоры может отражать этнокультурный способ мировосприятия. Так А.Г. Шмелев (психолог, занимающийся вопросами дифференциальной психологии) отмечает, что в американской популяции первый по весу фактор в языке (по которому они лидируют) - это фактор экстраверсии- интраверсии, а у русских- фактор эмоционального альтруизма-эгоизма (по которому они считают себя лидирующими). Японский социолог К. Хидэтоси говорит о "магическом значении, придаваемом словам" в связи с широким применением ассоциативной или омонимичной символики в японской культуре.
    В-третьих, проявления культурной специфики сказываются также при построении и интерпретации визуальных образов. Даже простота зрительного стимула при высокой степени абстрактности и "прозрачной" метафорической интерпретации не могут служить гарантией межкультурной универсальности знака.Например, для европейской культуры символом объединения является круг, а угловатые схематические изображения ассоциируются с техникой. Для японцев такая семантика не всегда очевидна. Например, логотип "Мицуи и К?" воспринимается европейцами как дорожный знак, тогда как авторы задумали изображение трех родников как символа единства и изобилия. С другой стороны, иногда на эмоциональную оценку воспринимаемого стимула могут оказать влияние традиционные культурные, чисто эстетические предпочтения. Так японцам кажется более "гармоничным" квадрат, представителям западной цивилизации (например, канадцам) - прямоугольник с пропорциями золотого сечения.
    К каким пластам сознания предпочтительно апеллирует создаваемый образ?
    Американская традиция чаще других использует апелляции к биологически значимым стимулам. Японская, пользуясь в первую очередь метафорическим материалом, апеллирует к эстетическому чувству, положительным эмоциям. Человеческие чувства и эмоции японцы часто выражают через картины природы ("натуроцентризм"). Европейская эстетика, используя традицию символико-аллегорического прочтения образа, ориентирована социально ("антропоцентризм"), и при обращении к гедонистическим (гедонизм - направление в этике, утверждающее наслаждение как высшую цель) чувствам создает иллюзию разрешения социального запрета. Русская традиция также ориентирована социально, и в ней чаще используется апелляция к универсальным ценностям.
    Таким образом, исторически сложившийся в данной культуре принцип прочтения образа нередко влияет на непосредственное его восприятие, неизбежно деформируя образ, складывающийся у "инокультурного" зрителя, по сравнению с образом, который возникает у зрителя, принадлежащего к той же культурной традиции, что и создатель рекламного сообщения.
    Однако эта деформация не всегда разрушает контакт. Символы, не присущие традиционной культуре зрителя, можно пояснить, но при отсутствии неблагоприятных ассоциаций со знаками, уже существующими в культуре. В случае успешного внедрения в культуру, новые символы обретают иной ассоциативный контекст, и их семантика, как правило, сужается до знакового уровня.
    Не менее значимы для восприятия продукта массовой культуры особенности построения коммуникации, нормативы социального поведения, реализуемые человеком на экране; ценностные ориентации, к которым апеллирует сообщение.
    Культура как способ отношения к миру
    Немецкий философ М. Вебер определял суть той или иной культуры как способ отношения к миру, заключающий в себе соответствующую установку, предопределяющую направленность жизнедеятельности людей, вектор их социального действия, их первоначальное мироотношение.
    В зависимости от типа религиозно-философских воззрений, культуры имеют различную ориентацию:
    конфуцианский и даосистский тип - ориентация на приспособление к миру;
    индуизм и буддизм - установка на бегство от мира;
    иудаизм и христианство - ориентация на овладение миром.
    Из ряда философских трудов, а также психологических исследований, следует заключение, что свойственный православию способ отношения к миру, хоть и относится к третьему типу, но имеет много черт, близких к индуистскому типу.
    Организация отношений личности и общества
    Т. Парсонс выделяет два типа:
    Gesellschaft- организация общества, где ориентиром для формирования ценностных ориентаций и поведения отдельного человека является общество в целом (отношения типа "я - общество").
    Gemeinschaft- организация общества, в котором человек идентифицирует себя с конкретной общностью (значимость коллективизма, идентификация "мы").
    Культурно-обусловленный сценарий поведения личности
    Исходя из присущей культуре концепции личности, некоторые аспекты поведения человека в той или иной ситуации могут определяться "культурно- обусловленным сценарием" (по А. Вежбицкой) в когнитивной, эмоциональной, поведенческой сферах. Так, восточной культуре свойственна ориентация на сдержанность в проявлении положительных эмоций: ожидается, что человеку часто приходится "чувствовать что- то плохое, и что следует высказать это ради социальной гармонии и хороших социальных отношений". Англо-американской культуре, напротив, свойственна демонстрация положительных эмоций. У русских в этом отношении проявляется пессимизм: на вопрос "Как дела?" американец отвечает: "Fine!" (прекрасно!), а русский - "Нормально" (не так плохо).


    Страницы: 1 2 3 4 5
    Copyright RIN 2002-2005
    Обратная связь